Mis en ligne lundi 14 avril 2003 par Tela Botanica Association - Rencontres Tela Botanica - 2003
Objectif : réfléchir à la diffusion et au processus de validation de la BDNFF
Historique de la BDNFF
Avant son décès en juillet 1999, Michel Kerguélen a signé une convention avec l’INRA et le MNHN dans laquelle il transférait l’exclusivité de ses droit sur « l’Index Synonymique de la Flore de France » à ces deux institutions. Cet accord stipulait notamment la création d’un comité de diffusion chargé de « diffuser cet Index auprès du public et des chercheurs » et « de faire effectuer les mises à jour indispensables pour que cette œuvre garde son actualité ». L’index était mis en ligne sous « format texte » par l’INRA dès juin 1998. Une seule réunion du comité de diffusion a été organisée, à la demande du Ministère de l’Environnement, le 14 juin 2000.
Lors de cette réunion, les participants se sont mis d’accord sur la nécessité de diffuser gratuitement cet index dans une forme exploitable, et ont retenu le travail de Benoît BOCK comme étant une avancée importante dans ce sens. Un projet de comité scientifique (comité éditorial) y a été esquissé pour en assurer le suivi, mais cette proposition est restée sans lendemain.
Suite à cette réunion, le Ministère a passé une commande à Tela (via la DIREN de Montpellier) pour éditer une version CD-ROM de l’index mis en base de données. Ce CD-ROM a été diffusé au MNHN et aux CBN en septembre 2001. Aucune remarque ne nous est parvenue de la part du MNHN et des CBN concernant l’exploitation de cet index ni sur son contenu.
Poursuivant malgré tout son travail de mise à jour avec le concours des membres du réseau, Benoît BOCK a produit une deuxième version de l’index intégrant de nombreuses corrections nomenclaturales (orthographe des noms de genres et d’espèces, normalisation des noms d’auteurs...), que Tela se proposait de diffuser en CD-ROM en juin 2002 sous le nom de BDNFF (Base de Données Nomenclaturale de la Flore de France, afin d’éviter toute confusion avec l’index initial de Kerguélen édité sous forme de texte.) Malheureusement, cette diffusion a été stoppée à la demande du MNHN qui faisait valoir ses droits exclusifs sur l’index initial de Kerguélen.
Suite à cette opposition, Tela a rédigé et envoyé deux projets successifs de convention au MNHN et à l’INRA (le 22 septembre 2001 puis à nouveau le 23 janvier 2002) proposant une cession réciproque entre les droits sur l’index Kerguélen et les corrections et ajouts faits par Tela. L’INRA nous a donné son accord de principe sur ces propositions, mais malheureusement le MNHN ne nous a pas encore répondu...
Entre-temps, suite à l’appel à projet lancé par l’IFB (Institut Français de la Biodiversité) sur les référentiels taxonomiques en juin 2001, la proposition faite par Tela d’inscrire la mise à jour de la BDNFF dans le cadre du projet REFTAX (piloté par le MNHN) a été retenue et a fait l’objet de la signature d’une convention entre Tela et le MNHN le 14 août 2002, nous demandant de poursuivre le travail de correction des données en nous rapprochant du projet Euro+Med. Mais rien n’est cependant décidé quant à la diffusion de la BDNFF.
Fatigués d’attendre des réponses qui ne venaient pas, les administrateurs de Tela décident en décembre 2002 de mettre en libre consultation la BDNFF sur son site Internet, auquel est ajouté l’index des noms vernaculaires des plantes en 7 langues européennes.
Dès lors, deux questions restent en suspens :
1) quelle diffusion des données de la BDNFF pour des usages sur ordinateur, hors Internet ?
2) comment initier le processus de relecture et de validation des données par des experts ?
C’est à ces deux questions que nous avons travaillé en séance plénière le dimanche 6 avril 2003.
Diffusion des données
L’ensemble des participants s’accordent sur la nécessité de diffuser largement les données de la BDNFF auprès du public et des professionnels (MNHN, CBN, associations, bureaux d’étude...)
Deux possibilités pour diffuser ces données : sous forme de CD-ROM, ou directement en téléchargement à partir du site de Tela.
La diffusion sous forme de CD-ROM nécessite une prise de risque financière que Tela ne souhaite pas prendre pour l’instant, suite à l’échec de la première tentative.
Par contre la diffusion par téléchargement ne coûte pratiquement rien et est facilement accessible par tous (sous réserve d’avoir un bon accès à Internet). Cette solution est retenue à l’unanimité pour le moment.
Dans un premier temps sera mise en ligne la table nomenclaturale de la BDNFF, dans sa version 3 en cours d’achèvement. Les données taxinomiques, désormais gérées séparément des données nomenclaturales, seront publiées ultérieurement, quand on y verra plus clair sur le processus de validation des choix en matière de systématique.
Validation des données
L’ensemble des participants s’accorde sur la nécessité de disposer d’un processus de validation des données taxinomiques de la BDNFF.
Ce processus initialement dévolu au « comité de gestion » de l’ISFF, puis au « comité éditorial » du projet Reftax du MNHN, n’est toujours pas opérationnel.
L’absence d’une instance de validation des données taxinomiques pénalisant tout projet dans ce domaine et particulièrement la diffusion de ce volet de la BDNFF, il a été décidé de réfléchir à un système organisationnel qui permettrait de valider l’ensemble des référentiels de la BDNFF (synonymie, taxinomie, noms des auteurs, etc.).
Ce système pourrait comporter a priori trois niveaux :
un comité de pilotage chargé de définir les processus de validation des référentiels (méthode de type assurance de la qualité), de désigner le(s) comité(s) scientifique(s) qui assureront les relectures, et d’assurer le suivi du processus une fois en place,
Un (des) comité(s) scientifique(s) composés de spécialistes de chaque groupe et chargés de faire les relectures et d’exprimer des recommandations de modifications,
un comité des utilisateurs, chargé de coordonner les demandes et suggestions sur les usages de la BDNFF et d’assurer le retour d’expérience sur sa diffusion.
Ce système de validation concerne toute la communauté des botanistes français sans exclusive, aussi sera-t-il fait appel à toute personne ou structure ayant compétence pour participer au travail (MNHN, CBN, SBF, etc.). Lorsque le projet Reftax mettra en place de façon opérationnelle le système de validation qui était prévu initialement, il serait souhaitable que ce dernier s’inscrive dans la continuité du système qui est proposé ici. Il sera également souhaitable de faire appel à des botanistes d’autres pays, et à terme, le processus de validation devrait se rapprocher de celui mis en place par Euro+Med.
Cette validation est un processus dynamique et dépend des choix faits par les validateurs. Il semble donc essentiel que pour chaque groupe taxinomique validé apparaisse le nom du validateur et la date de validation. Etant donné la masse des données à valider et le faible nombre de spécialistes, il est irréaliste d’attendre une hypothétique validation de l’ensemble de la base pour la diffuser. Il faudra par contre que les données non validées apparaissent comme telles.
Par ailleurs, il est prévu un système permettant de gérer parallèlement plusieurs classifications. Cette disposition est importante pour traiter les cas où il y a désaccord entre les spécialistes. Les classifications retenues dans les Flores en préparation devront bien sûr être prises en compte, tout comme les classifications des flores de Bonnier, Coste, Fournier... en cours de saisie.
Valéry MALECOT est chargé dans un premier temps de réfléchir à la constitution du comité de pilotage, du comité scientifique et des processus à mettre en place pour assurer ce suivi.
Benoît BOCK quant à lui est chargé, pour Tela, de la prise en compte des demandes des utilisateurs. De plus il assure le suivi des relations avec les personnes ayant déjà participé aux corrections et ajouts de la BDNFF et gère les versions successives des données.
L’ensemble de ces décisions est adopté à l’unanimité des participants.
Licence de l’article : Contacter l’auteur
Les 5 derniers articles de la rubrique : Rencontres Tela Botanica - 2003
©Tela Botanica 2000-2004 - Le Réseau des Botanistes Francophones
http://www.tela-botanica.org