Actualités botaniques

Découvrez Flora Bellissima
Vous êtes ici : Accueil >>
Moteur de recherche

Les prochains évènements



La botanique sur la toile

Les cahiers d’Alda Carlson

Plantes des jardins et des chemins - 20 mars 2010

Tonalités d’hiver, mais...

Plantes des jardins et des chemins - 16 mars 2010

Dans les bois et ailleurs...

Plantes des jardins et des chemins - 16 mars 2010

Clef des champs ou clef des songes ?

Plantes des jardins et des chemins - 12 mars 2010

Gentiana, déjà 20 ans !

Gentiana - 8 mars 2010

Fleurs d’Israël, en février

Plantes des jardins et des chemins - 27 février 2010

Un tour de France des marais, des estuaires et des deltas

Plantes des jardins et des chemins - 25 février 2010

Réédition du Voyage botanique de Desfontaines...

Plantes des jardins et des chemins - 24 février 2010

Gentiana - CONVOCATION Assemblée Générale 2009

Gentiana - 24 février 2010

Le beau Terre à terre de Ruth Stégassy

Plantes des jardins et des chemins - 23 février 2010

Changement chez les permanents à Gentiana

Gentiana - 23 février 2010

À la recherche des écrits de Charles Flahault

Plantes des jardins et des chemins - 17 février 2010

Dans le Finistère, un chemin aux hortensias

Plantes des jardins et des chemins - 15 février 2010

Clematis cirrhosa, une clématite qui fleurit l’hiver

Plantes des jardins et des chemins - 14 février 2010

Une fleur en hiver, au château de Gaujacq les 13 et 14 février

Plantes des jardins et des chemins - 9 février 2010

Appel à contribution pour le projet "Traduction fr/en"

Mis en ligne mardi 12 janvier 2010 par Tela Botanica Association - Nouvelles du Réseau

Vous voulez échanger avec des botanistes anglophiles ? Vous êtes intéressé par la traduction de documents français/anglais ? Participez au nouveau projet "Traduction" et contribuez à faire connaître le réseau des botanistes francophones au monde anglophone.

L’importance de l’anglais dans les disciplines scientifiques n’est plus à démontrer. Aujourd’hui, un très grand nombre de documents relatifs à la botanique sont publiés en anglais et ne permettent pas une consultation facile par le public francophone.

A l’inverse, des documents en français sont difficilement consultables par le public anglophone (particulièrement les pages du site Tela Botanica). Dans le cadre d’une enquête réalisée en juin dernier auprès des telabotanistes, plusieurs botanistes anglophones avaient en effet manifesté leurs besoins de repères linguistiques sur le site de Tela Botanica.

Un rayonnement de la botanique francophone dans le monde anglophone

Faire connaître le réseau des botanistes francophones au monde anglophone, créer un lieu d’échange aux membres du réseau qui ont envie de s’ouvrir à la botanique anglophone, tels sont les objectifs de ce nouveau projet.

Il s’adresse à tous les membres désirant communiquer dans les deux langues et intéressés par la traduction de documents.

Participer à ce projet sera pour vous l’occasion d’échanger avec des botanistes anglophiles, de vérifier la signification des mots dans leur contexte, mais aussi de participer en traduisant certaines pages/paragraphes.

Un projet bilingue

Le projet "Traduction" consiste à faire la traduction de documents du français vers l’anglais ou de l’anglais vers le français.

Deux propositions de traduction sont actuellement définies :
-  Traduction du site Internet de Tela Botanica (FR>EN)
Plusieurs pages du site ont d’ores et déjà été traduites et sont en ligne. Pour les consulter, ajoutez  ?langue=en à la fin de l’url.
Ex : www.tela-botanica.org/page :electronic_flora ?langue=en.
Plusieurs pages (menu, contenu) restent encore à être traduites. La traduction des publications (synthèses, articles) est aussi à envisager.

-  Traduction de documents Classification-Taxinomie (EN>FR)
Les textes à traduire dans cette partie "Classification -Taxonomie" ne sont pas encore présents sur le site de Tela Botanica.
Ils proviennent du site anglophone uBio et il serait intéressant de les traduire en français pour permettre aux utilisateurs de Tela Botanica d’avoir un aperçu simple de la taxinomie.

Comment participer ?

1. S’inscrire
Pour participer au projet : identifiez-vous sur Tela Botanica puis rendez-vous sur l’espace projet Traduction-fr /Translation-en (cliquez sur « m’inscrire au projet »)

2. Participer
Une fois inscrit au projet, vous pouvez agir en :
-  écrivant à la liste de discussion du projet traduction@tela-botanica.org
-  participant à la traduction de pages sur le wikini
-  déposant des documents
-  soumettant une nouveau projet de traduction

Lire les dernières actualités des projets Tela Botanica :
-  Zoom sur... le projet "Flore Bonnier sur PDA"
-  Référencer la biodiversité française (fonge, algues et flore)
-  Bibliothèque numérique de Tela : les nouveautés
-  Communiquer auprès du réseau !
-  Vos observations à la carte dans le carnet en ligne
-  Zoom sur... le projet « pédagogie de la botanique »
-  Zoom sur... le projet "Bryophytes"

©© Cet article est publié sous licence : Creative Commons Licence de l’article : Contacter l’auteur

© Tela Botanica / 2000-2009 - Le réseau des Botanistes Francophones

site réalisé avec site_realise_avec_spip

©Tela Botanica 2000-2004 - Le Réseau des Botanistes Francophones
http://www.tela-botanica.org