Tela Botanica

Le réseau de la botanique francophone

Botanique

se former, identifier, plantes sauvages

Identifiez vous


S'inscrire...

Devenez telabotaniste et partagez votre passion pour le végétal !

Mot de passe perdu ?

Bibliothèque > Publications du réseau > Articles > Des plantes et des noms

Des plantes et des noms…

Auteur : Mélisse Durecu

Mémoire bibliographique dans le cadre de l’UE « préparation au stage »
Master 1 BGAE-BEP-Biodiversité Végétale Tropicale (BVT)
Stage réalisé au sein de l’association Tela Botanica

Résumé

Dès l'aube de l'humanité, les plantes ont été utilisées comme médicaments, aliments, objets de décoration, poisons, matériaux, fétiches, symboles... Mais pendant des siècles, leur fonctionnement resta une notion imperceptible et mystérieuse. Ainsi, les hommes apprirent vite à les reconnaître, à échanger entre eux des informations à leur propos, et donc, à les nommer.

Les premiers ouvrages décrivant les plantes et leurs vertus firent leur apparition en Grèce avec Théophraste (vers 314 avant J.-C.) et Dioscoride (60 apr. J.-C.) et en Italie avec Pline (23-76 apr. J.-C.). Dioscoride dans son ouvrage en grec connu sous le nom de Materia medica, désigne les plantes médicinales en grec, latin, perse, syrien, égyptien et espagnol (ALLORGE, 2008). Les ouvrages de Pline et Dioscoride resteront jusqu'à la fin de la Renaissance les seuls ouvrages de base, copiés, recopiés et modifiés maintes fois, avec l'apport des sources arabes. Mais la méconnaissance des plantes d'où provenaient la matière médicale, les substitutions entre plantes pour un même usage et les confusions engendrées par les traductions ont abouti à un chaos de la nomenclature. En effet, les traducteurs, les commentateurs ou encore les praticiens s'accordaient rarement ; « on donnait ainsi facilement vingt noms à la même plante et à vingt plantes le même nom » (ROUSSEAU, 1802).

C'est au 16ème siècle que l'on vit apparaître de « vrais » botanistes (Charles de L'Écluse (1526-1609), Mathias De Lobel (1538-1616), Andrea Cesalpino (1519-1603)…). Ces auteurs qui commençaient à réunir les espèces et à séparer les genres prirent conscience de la difficulté de s'accorder sur un nom. On vit ainsi de nombreux noms apparaître sous forme de longues phrases descriptives et embarrassantes appelées polynômes. Tous ces auteurs publiaient en latin, qui était la langue scientifique de l'époque, et qui est resté la langue de la nomenclature biologique.

Mots clés

plante - flore - nom - nomenclature - bibliographie

Texte intégral

Lien : Article en téléchargement (PDF, 5 pages, 293 Ko).

DURECU, M. - mars 2011 - Des plantes et des noms - 5 pages.

Association TELA BOTANICA Institut de Botanique 163, Rue Auguste Broussonnet 34090 Montpellier Tél. +334 67 52 41 22 accueil[at]tela-botanica.org

  • En ligne :
  • Inscrits :