eFlore
L'encyclopédie botanique collaborative
Leucaena leucocephala (Lam.) de Wit par Ans Gorter, licence CC BY-SA
Noms communs
Langue | Nom | Genre et Nombre | Conseil d'emploi | Notes |
---|---|---|---|---|
fra | Laiche | Féminin singulier | Recommandé ou typique | |
fra | Laîche | Féminin singulier | Recommandé ou typique | "Laîche" est l'orthographe traditionnelle. |
Listez d'autres noms communs ou étymologies des noms communs listés
Statuts
France | France (Hors Corse) | France (Corse) | |
---|---|---|---|
Présence | Présent | Présent | Présent |
Statut d'introduction | Non introduit | ||
Statut d'origine | Natif (=indigène) |
Listez dans les sections correspondantes le ou les usages possibles de ce taxon
Précautions d'utilisationTela Botanica ne peut prendre aucune responsabilité concernant les effets nocifs de l'utilisation des plantes. Sollicitez toujours l'avis d'un professionnel avant d'utiliser une plante médicinale.
Alimentaire
Médicinal
Autre
Culture et arts
Participez à la rédaction de ces données ethnobota, un double clic dans le cadre suffit pour compléter ou corriger la pageDécrivez l''importance de ce taxon dans les cultures populaires ou dans les arts
Le nom français actuel "Laîche" ou "Laiche" vient de l'ancien français "Lesche" qui signifie "roseau". De ce terme dérivait celui de "laicherie" ou "lescherie" : une roselière.
Source : Dictionnaire du Moyen Français - 1330 - 1500. Base ATILF
La racine *lisca a donné plusieurs termes phonétiquement proches dont le terme "lèche" qui signifie : "morceau long et étroit" : le nom actuel des Carex viendrait donc sans doute de la forme de leurs feuilles.