Vient de paraître : le « Dictionnaire Ricci des plantes de Chine »
Le Dictionnaire Ricci des Plantes de Chine présente quelque 16500 noms de plantes chinoises (ou présentant un intérêt suffisant pour avoir un nom chinois) et 3500 noms de matières médicales.
Chaque entrée principale donne le binome latin du nom chinois et ses traductions française et
anglaise (lorsqu’elles existent), ainsi qu’une brève description (en français) de la plante,
de sa situation géographique et de ses principales utilisations. L’ouvrage est complété par
plusieurs index classant l’ensemble des entrées par le latin, le français, l’anglais, ainsi que
par familles botaniques.
Ces 20 000 entrées constituent le premier des nouveaux ensembles lexicographiques qui
viendront enrichir dans les années à venir le Grand dictionnaire Ricci de la langue
chinoise. Depuis sa parution en 2001, le Grand Ricci constitue le plus grand ensemble de
données entre le chinois et une langue occidentale ; il a vocation à contribuer durablement à
l’interaction culturelle entre le monde francophone et la Chine, et pour cela, d’être en
permanence actualisé et enrichi en suivant l’évolution de la langue chinoise,
c’est donc l’ambition d’un dictionnaire perpétuel.
Les auteurs sont des experts reconnus dans leur domaine, éminents sinologues, ayant participé
à l’élaboration du Grand Ricci. :
Francine FEVRE, experte en biologie animale et végétale ainsi qu’en physiologie, a participé de 1984 à 1999 au projet de coopération agronomique entre la France et la Chine.
Elle entreprit ensuite de regrouper et de développer particulièrement l’ensemble des plantes
d’intéret ethnobotanique utilisées en Chine dont est issu le corpus du présent ouvrage.
Georges METAILIE est directeur de recherche au CNRS, membre du Centre Alexandre Koyré-Histoire des Sciences et des techniques (Paris). Ses travaux portent essentiellement sur l’histoire des savoirs naturalistes en Chine et au Japon. Il a également participé à de
nombreux travaux lexicographiques impliquant le chinois..
Cet ouvrage est publié grâce à l’Association Ricci pour le Grand Dictionnaire français de
la langue chinoise, qui regroupe autour du projet du Grand Ricci les Instituts Ricci de Paris
et de Taipei, avec le soutien de la Fondation Yves Rocher.
Un volume format 21 x 27 de 899 pages, comportant 13 500 caractères, 300 000 expressions, 180 branches du savoir du Grand Ricci . Relié.
PRIX DE LANCEMENT : 90 euros , jusqu’au 28 Février 2006, au lieu de 110 euros à partir du Ier Mars.
Frais d’envoi en plus : 9 euros.
Adresser les commandes à la LIBRAIRIE THOMAS
28 rue des Fossés-Saint-Bernard
75005 PARIS
Tel.01 46 34 11 30 – Fax 01 43 29 78 64
1 commentaire
Je viens de recevoir ce livre. Si vous avez affaire à des noms chinois de plantes, c’est dorénavant l’ouvrage incontournable. On disposait jusqu’à maintenant de livres anciens, partiels, et qui donnaient les noms chinois dans les transcriptions les plus diverses. Le Ricci offre l’immense avantage d’être utilisable par des non sinologues. Les entrées sont par ordre alphabétique des noms chinois dans leur transcription pin yin. Les index nombreux permettent de naviguer à sa guise. Bravo en particulier pour l’index des noms scientifiques classés par famille botanique. Cela permet d’avoir une vue d’ensemble d’un seul coup d’œil d’un groupe de plantes apparentées. Bien sûr, les auteurs étaient les mieux qualifiés pour ce travail. On rêve de disposer un jour de livres similaires pour les autres aires linguistiques !
L’ouvrage est distribué par les Editions du Cerf.